Nehemia 9:10

SVEn Gij hebt tekenen en wonderen gedaan aan Farao, en aan al zijn knechten, en aan al het volk zijns lands; want Gij wist, dat zij trotselijk tegen hen handelden; en Gij hebt U een Naam gemaakt, als het is te dezen dage.
WLCוַ֠תִּתֵּן אֹתֹ֨ת וּמֹֽפְתִ֜ים בְּפַרְעֹ֤ה וּבְכָל־עֲבָדָיו֙ וּבְכָל־עַ֣ם אַרְצֹ֔ו כִּ֣י יָדַ֔עְתָּ כִּ֥י הֵזִ֖ידוּ עֲלֵיהֶ֑ם וַתַּֽעַשׂ־לְךָ֥ שֵׁ֖ם כְּהַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
Trans.watitēn ’ōṯōṯ ûmōfəṯîm bəfarə‘ōh ûḇəḵāl-‘ăḇāḏāyw ûḇəḵāl-‘am ’arəṣwō kî yāḏa‘ətā kî hēzîḏû ‘ălêhem wata‘aś-ləḵā šēm kəhayywōm hazzeh:

Algemeen

Zie ook: Farao

Aantekeningen

En Gij hebt tekenen en wonderen gedaan aan Farao, en aan al zijn knechten, en aan al het volk zijns lands; want Gij wist, dat zij trotselijk tegen hen handelden; en Gij hebt U een Naam gemaakt, als het is te dezen dage.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ֠

-

תִּתֵּן

gedaan

אֹתֹ֨ת

En Gij hebt tekenen

וּ

-

מֹֽפְתִ֜ים

en wonderen

בְּ

-

פַרְעֹ֤ה

aan Faraö

וּ

-

בְ

-

כָל־

en aan al

עֲבָדָיו֙

zijn knechten

וּ

-

בְ

-

כָל־

en aan al

עַ֣ם

het volk

אַרְצ֔וֹ

zijns lands

כִּ֣י

want

יָדַ֔עְתָּ

Gij wist

כִּ֥י

dat

הֵזִ֖ידוּ

zij trotselijk

עֲלֵיהֶ֑ם

tegen

וַ

-

תַּֽעַשׂ־

gemaakt

לְ

-

ךָ֥

-

שֵׁ֖ם

en Gij hebt een Naam

כְּ

-

הַ

-

יּ֥וֹם

dage

הַ

-

זֶּֽה

als het is te dezen


En Gij hebt tekenen en wonderen gedaan aan Farao, en aan al zijn knechten, en aan al het volk zijns lands; want Gij wist, dat zij trotselijk tegen hen handelden; en Gij hebt U een Naam gemaakt, als het is te dezen dage.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!